Огляд, статті
Європейський парламент визнав еквівалентність насіння зернових з України

00000es471_1910711392Депутати Європейського парламенту ухвалили рішення, яке дозволить Україні експортувати насіння до ЄС. «За» проголосував 491 євродепутат, 159 –  проти, 47 – утрималися.

Про це повідомляє заступник Міністра - Торговий представник України Тарас Качка.

Це відкриває шлях для експорту українського насіння зернових культур, насіння кукурудзи та сорго до Європейського Союзу, що сприятиме розвитку експортного потенціалу України, зокрема, збільшенню виробництва та реалізації рослинної продукції з доданою вартістю.

Для набуття чинності визнання еквівалентності українського насіння зернових рішення Європарламенту має підтримати Рада ЄС. У випадку позитивного голосування в Раді ЄС, рішення набуває чинності на 20 день після публікації в Офіційному журналі ЄС.

Нагадаємо, раніше за результатами проведення експертизи українського законодавства Європейська комісія визнала, що в Україні діють норми, які забезпечують рівень і порядок експертизи насіння, ідентифікації, його маркування та контролю, які відповідають стандартам ЄС.

Джерело


 

Спільна заява за підсумками 22-го Саміту Україна-ЄС

9ba887b0Президент України Володимир Зеленський, Президент Європейської ради Шарль Мішель та Віце-президент Європейської комісії Жозеп Боррель від імені Президента Європейської комісії Урсули фон дер Ляєн зустрілися 6 жовтня у м. Брюсселі для проведення 22-го Саміту Україна - ЄС та виступили з такою заявою.

  1. Ми зібралися сьогодні, щоб підтвердити нашу незмінну відданість зміцненню політичної асоціації та економічної інтеграції України з Європейським Союзом на основі Угоди про асоціацію та передбаченої нею Поглибленої і всеохоплюючої зони вільної торгівлі (УА/ПВЗВТ). Ми поділяємо спільні цінності демократії, верховенства права, поваги до міжнародного права та прав людини, включно з правами осіб, що належать до меншин, а також гендерної рівності. ЄС наголосив на своїй непохитній підтримці та відданості незалежності, суверенітету та територіальній цілісності України у її міжнародно визнаних кордонах.
  2. Про міцність наших відносин свідчить єдність, солідарність та взаємна відданість, продемонстровані  в умовах пандемії COVID-19. ЄС та Україна спільно борються з коронавірусом та його наслідками, які є безпрецедентним викликом для систем охорони здоров'я та економіки як держав-членів, так і України. Ми наголосили на важливості посилення нашої готовності та спроможності реагувати, обмінюватися інформацією у вільному, прозорому й оперативному режимі та вдосконалювати міжнародну відповідь, зокрема через відповідні міжнародні організації, такі як ВООЗ, спираючись на досвід світового реагування. Ми висловили готовність співпрацювати над забезпеченням доступу до майбутньої вакцини проти COVID-19 як глобального спільного надбання за доступними цінами. Ми визнали, що глобальна солідарність, співпраця та ефективний мультилатералізм як ніколи необхідні для перемоги над вірусом, а також для забезпечення стійкого економічного відновлення. Пакет підтримки в розмірі 190 мільйонів євро та програма макрофінансової допомоги в розмірі 1,2 мільярда євро, яку ЄС мобілізував для України для подолання пандемії COVID-19 та її соціально-економічного впливу, значно перевищує допомогу, надану іншими партнерами. Ми відзначили вдячність керівництва та громадян України за надану допомогу.
  3. Ми підтвердили нашу відданість зміцненню політичної асоціації та економічної інтеграції України з Європейським Союзом, зокрема шляхом продовження тісної співпраці для зміцнення верховенства права, просування реформ та сприяння сталому економічному зростанню, підтримки «зеленої» та цифрової трансформацій та підвищення стійкості. Ми обговорили імплементацію Угоди про асоціацію з моменту набрання нею чинності у вересні 2017 р. після рішення глав держав та урядів ЄС у грудні 2016 року.
  4. У цьому контексті ми визнали європейські прагнення України та привітали її європейський вибір, як це закріплено в Угоді про асоціацію. Ми погодилися повною мірою використовувати потенціал Угоди і у зв'язку з цим підкреслили важливість продовження виконання Україною своїх зобов’язань. Ми привітали вже досягнуті результати з імплементації Угоди про асоціацію та успіх Поглибленої і всеохоплюючої зони вільної торгівлі, яка сприяла збільшенню двосторонньої торгівлі на близько 65% з початку її застосування у січні 2016 року, завдяки чому ЄС на сьогодні є найбільшим торговельним партнером України.
  5. Ми підтвердили пріоритетність підтримки макроекономічної стабільності України, дотримання зобов'язань перед МВФ та реалізації всіх середньострокових умов, погоджених у межах програми макрофінансової допомоги ЄС, включно з сильним та незалежним Національним банком України.
  6. Ми визнали значний прогрес, досягнутий Україною у процесі здійснення реформ, і погодилися з необхідністю подальшого прискорення цих зусиль. Ми привітали початок проведення земельної реформи, ухвалення закону про регулювання банківської діяльності та досягнутий прогрес у децентралізації. Ми привітали початок роботи Вищого антикорупційного суду. Ми домовилися про важливість прискорення та посилення зусиль щодо реформ, зокрема судової влади (включаючи реформування Вищої ради правосуддя та незалежного добору добросовісних суддів) та боротьби з корупцією, забезпечуючи сильні й незалежні антикорупційні інституції. Ми привітали поновлене зобов’язання України боротися з впливом приватних інтересів («деолігархізація»). У зв’язку з цим ми підкреслили необхідність подальшого посилення плюралізму ЗМІ в Україні.
  7. ЄС підтвердив свою триваючу вагому підтримку України та її обумовленість ефективним впровадженням реформ та політичних заходів. Базуючись на успішних українських реформах та міжнародній підтримці після Революції Гідності, ЄС оголосив про нові програми з підтримки сільського господарства, місцевого мікровиробництва, малих та середніх підприємств (МСП), зокрема за рахунок кредитування у місцевій валюті, громадянського суспільства, транспорту, інфраструктури, навколишнього середовища та кліматичної діяльності, а також про конкретну підтримку для сходу України. ЄС також продовжує підтримувати Україну в питаннях децентралізації, зміцнення місцевого самоврядування та в посиленні боротьби з корупцією. Ми привітали підписання фінансових угод у рамках Інструменту європейського сусідства щодо сходу, громадянського суспільства та клімату.
  8. Європейський Союз продовжуватиме підтримувати Україну у протидії гібридним загрозам та боротьбі з дезінформацією, серед іншого, шляхом посилення незалежних ЗМІ, стратегічної комунікації щодо медіаграмотності, з метою зміцнення стійкості України. Ми підкреслили важливу роль, яку відіграють громадянське суспільство, молодь та незалежні ЗМІ у всіх сферах суспільного та політичного життя, а також у контексті дезінформаційних кампаній проти ЄС та України, зокрема з боку Росії. ЄС та Україна домовились започаткувати формат кібердіалогів. Ми також відзначили важливість активізації співпраці у сфері Спільної політики безпеки і оборони (СПБО) та узгодження Спільної зовнішньої і безпекової політики, вітаючи з цього приводу участь України в місії EUFOR Althea. Крім того, ми визнали важливу роль, яку відіграє Група підтримки Європейської комісії для України (SGUA) та Консультативна місія ЄС з реформування сектору цивільної безпеки (EUAM), зокрема завдяки її регіональній присутності в Україні та новому регіональному офісу в Маріуполі.
  9. Ми привітали продовження успішної імплементації безвізового режиму для громадян України. Ми наголосили на важливості продовжувати виконувати критерії лібералізації візового режиму та пришвидшувати відповідні зусилля щодо реформ. Ми з нетерпінням чекаємо відновлення звичних можливостей для подорожей наших громадян, щойно це дозволять епідемічні умови.
  10. Ми очікуємо подальшого зміцнення економічної інтеграції та регуляторного зближення в межах Угоди про асоціацію у таких сферах:
  • У цифровій сфері ми взяли до відома здійснену на місці оцінку виконання зобов’язань України у межах Угоди про асоціацію/ПВЗВТ. Ми також обговорили залучення ЄС до подальшої підтримки України та її інституцій у наближенні до Єдиного цифрового ринку для отримання всіх переваг Угоди про асоціацію. Ми домовилися підготувати до кінця 2020 року спільний робочий план співпраці між ЄС та Україною щодо електронних довірчих послуг з перспективою укладення можливої угоди, яка повинна базуватися на наближенні до законодавства та стандартів ЄС.
  • Ми привітали прогрес щодо оновлення додатків до Угоди про асоціацію стосовно телекомунікацій, навколишнього середовища, клімату та фінансового співробітництва. Вітаючи прагнення України наблизити свою політику та законодавство до Європейського зеленого курсу, ми наголосили на важливості прогресу у виконанні зобов’язань України у галузі зміни клімату, довкілля, морської екосистеми, освіти, енергетики, транспорту та сільського господарства на основі наявних секторальних діалогів і домовилися щодо цільового діалогу стосовно необхідних кроків у цих сферах.
  • Ми визнали важливість повного дотримання зобов’язань в частині ПВЗВТ, зокрема у сферах прав інтелектуальної власності, державних закупівель, захисту торгівлі, санітарних і фітосанітарних стандартів з метою побудови відкритого та передбачуваного ділового та інвестиційного клімату в Україні. Ми домовилися про подальше обговорення та вивчення шляхів покращення імплементації ПВЗВТ з метою подальшого розвитку та сприяння двосторонній торгівлі.
  • Ми привітали започаткування місії з попередньої оцінки готовності України до Угоди про оцінку відповідності та прийнятність промислової продукції.
  • ЄС також привітав готовність України приєднатися до майбутньої Рамкової програми досліджень та інновацій ЄС «Горизонт Європа» та Програми EU4Health, що стане важливим чинником для «зеленого» та цифрового відновлення після пандемії COVID-19.
  • Ми нагадали про важливість та підтвердили наше зобов'язання укласти Угоду про спільний авіаційний простір у найближчу можливу дату.
  • Ми підтвердили роль України як стратегічної транзитної країни для газу і привітали угоду про транзит газу до ЄС після 2019 року. Ми підкреслили важливість проведення модернізації української національної газотранспортної системи та подальшої співпраці щодо зміцнення європейської енергетичної безпеки. Ми наголосили на важливості співпраці України з ЄС з метою її інтеграції до енергетичного ринку ЄС на основі ефективної імплементації оновленого Додатку XXVII до Угоди про асоціацію, а також координації подальших кроків щодо інтеграції ринків газу та електроенергії.
  • Ми домовилися покращити сполучення між Україною, ЄС та іншими країнами Східного партнерства з метою сприяння торгівлі, подальшого розвитку безпечних та сталих транспортних зв'язків та підтримки контактів між людьми.
  • Ми привітали участь України у програмах ЄС та підкреслили важливість програми «Еразмус+» для освіти, навчання, молоді та спорту, а також програми Creative Europe для культури. Ми розраховуємо на активізацію відповідної співпраці в межах поточних та майбутніх програм.

11. Ми домовилися здійснити у 2021 році всебічний огляд досягнення цілей Угоди, як це передбачено Угодою.

12. Ми підтвердили наше рішуче засудження очевидного порушення суверенітету та територіальної цілісності України внаслідок актів агресії збройних сил Росії, починаючи з лютого 2014 року. Ми продовжуємо засуджувати незаконну анексію Криму та Севастополя Росією, мілітаризацію півострова, серйозне погіршення ситуації з правами людини на півострові, а також обмеження свободи пересування громадян України до Кримського півострова та з нього. Ми засудили процедури голосування за поправки до конституції Російської Федерації, здійснені 1 липня 2020 року на Кримському півострові, а також вибори так званого губернатора Севастополя 13 вересня 2020 року, що порушують міжнародне право. Ми закликали Росію забезпечити безперешкодний доступ міжнародних організацій та правозахисників до районів, які на цей час не перебувають під контролем України, включно з Кримським півостровом, та поважати міжнародне гуманітарне право. Ми закликали негайно звільнити всіх незаконно затриманих та ув’язнених громадян України на Кримському півострові та в Росії, включно з кримськотатарськими активістами. Ми продовжуємо закликати Росію забезпечити безперешкодний та вільний прохід до Азовського моря та з нього відповідно до міжнародного права. Ми залишаємося повністю відданими впровадженню та постійному оновленню нашої відповідної політики невизнання, зокрема шляхом застосування обмежувальних заходів та співпраці на міжнародних форумах. У цьому контексті ми привітали дипломатичні зусилля, спрямовані на відновлення суверенітету й територіальної цілісності України у рамках її міжнародно визнаних кордонів.

13. Ми підтвердили нашу повну підтримку зусиль Нормандського формату, ОБСЄ, Тристоронньої контактної групи та Спеціальної моніторингової місії ОБСЄ в Україні. Ми привітали відновлення взаємодії сторін на Нормандському саміті в Парижі в грудні минулого року та підкреслили важливість реалізації узгоджених з цього приводу заходів з метою повного виконання Мінських домовленостей усіма сторонами, підкреслюючи відповідальність Росії у зв’язку із цим. Ми високо оцінили конструктивний підхід України у Нормандському форматі та Тристоронній контактній групі та закликали Росію відповісти взаємністю. Всебічне та безстрокове припинення вогню – це досягнення, яке має бути збережене. Ми закликали Росію повністю взяти на себе відповідальність у цьому питанні та використати свій значний вплив на підтримувані нею  збройні формування для повного виконання Мінських домовленостей та забезпечення вільного й безперешкодного доступу Спеціальної моніторингової місії ОБСЄ до непідконтрольних уряду України територій, включаючи райони вздовж українсько-російського державного кордону, відповідно до її мандату. Ми знову закликали Росію негайно припинити розпалювання конфлікту шляхом надання фінансової та військової підтримки збройним формуванням, які вона підтримує, і ми залишаємося глибоко стурбованими присутністю російської військової техніки та персоналу на непідконтрольних уряду територіях України. Ми наголосили на своєму засудженні впроваджуваних Росією заходів, що дають право громадянам України на тимчасово непідконтрольних уряду України територіях подавати клопотання про отримання російського громадянства в спрощеному порядку, що суперечить Мінським домовленостям. Нещодавно ЄС продовжив термін дії своїх економічних санкцій проти Росії, тривалість яких залишається чітко прив’язаною до повної реалізації Мінських домовленостей.

14. Ми домовилися продовжувати співпрацю щодо вирішення соціально-економічних та гуманітарних наслідків конфлікту, наголосивши на необхідності забезпечити постачання води, електроенергії та газу вздовж лінії зіткнення, полегшити пересування людей та вантажів і забезпечити можливості для людей, які проживають на тимчасово непідконтрольних уряду України територіях, повністю користуватися своїми правами як громадян України при повному дотриманні міжнародного гуманітарного права. В умовах пандемії COVID-19 стає ще більш важливим продовження забезпечення постачання гуманітарної допомоги, також важливо забезпечити для представників Спеціальної моніторингової місії ОБСЄ, агенцій ООН, неурядових організацій та Міжнародного комітету Червоного Хреста безперешкодний доступ до тимчасово непідконтрольних уряду України територій. Ми підкреслили важливість здійснення діяльності з розмінування також у нових районах, які слід узгодити. Ми також домовилися про необхідність створення в Україні Національного центру протимінної діяльності з метою ефективного реагування на забруднення мінами та нерозірваними боєприпасами в регіоні, ураженому конфліктом. ЄС готовий надалі підтримувати всеосяжний підхід України щодо своїх громадян у постраждалих районах та відігравати провідну роль у зусиллях з відновлення країни, включно з окремими районами Донецької та Луганської областей, як тільки Мінські домовленості будуть виконані.

15. Ми підкреслили нашу підтримку усім зусиллям, спрямованим на встановлення істини, справедливості та  відповідальності за 298 жертв та перед найближчими родичами й закликали Російську Федерацію взяти на себе відповідальність та повною мірою і з усією віддачею співпрацювати для притягнення винних до відповідальності за збиття рейсу MH17.

16. Ми привітали зустріч лідерів Східного партнерства, яка відбулась у форматі відеоконференції 18 червня 2020 року. Беручи до уваги результати та орієнтири цієї зустрічі й виходячи зі Спільної комунікації від березня 2020 року, ми підтвердили стратегічну важливість цього партнерства та очікуємо на проведення Шостого саміту Східного партнерства у 2021 році, під час якого передбачається ухвалення довгострокових політичних цілей та наступного покоління досягнень на період після 2020 року на основі цих цілей, а також внесків держав-членів та країн-партнерів.

м. Брюссель, Бельгія, 6 жовтня 2020 року

Джерело


 

Ольга Стефанішина підписала три угоди з ЄС на загальну суму 60 млн євро

136006Учора, в рамках Саміту Україна-ЄС, Ольга Стефанішина,  Віце-прем'єр-міністр з питань європейської та євроатлантичної інтеграції України, підписала три угоди з Європейською Комісією на загальну суму у 60 млн євро.

 «Разом з  Європейським Союзом ми долаємо багато спільних викликів. Це - боротьба з COVID-19, гібридними загрозами, перехід до ресурсоефективної економіки, яка не шкодить довкіллю. Це - спільні завдання, адже подолання цих викликів позитивно вплине на роботу бізнесу та якість життя громадян», – зазначила Ольга Стефанішина. 

Перша і найбільша угода «Програми ЄС «Міцні регіони» на суму 30 млн євро  передбачає фінансування місцевим органам влади для реагування на наслідки пандемії COVID-19, підвищення безпеки людей в регіонах, постраждалих від конфлікту на Сході України і незаконної анексії Криму, а також на підтримку незалежних ЗМІ, журналістів, просування нових медіа ініціатив.

Друга угода між Урядом України та Європейською Комісією стосується фінансування заходу“Механізм розвитку громадянського суспільства України” на суму 20 млн євро. Кошти спрямують на розвиток громадських організацій, аби вони могли брати участь у розробці національних політик, допомагати у впровадженні реформ, залучати громадян України до участі у соціальних і громадських ініціативах, у тому числі для боротьби з домашнім та гендерним насильством.

Третя угода стосується фінансування заходу «Кліматичний пакет для стабільної економіки: (САSЕ) в Україні» на суму 10 млн євро, що сприятиме роботі у напрямку долучення України до Європейського зеленого курсу.

"Ця угода дозволить нам профінансувати проекти з переходу до чистої, ресурсоефективної, кліматично нейтральної і кругової економіки. А ще це додаткові можливості для залучення інвестицій в економіку українських регіонів та якісну розробку Урядом необхідних політик та програм", - коментує документ Ольга Стефанішина.

Зокрема, в рамках угоди планується надати гранти для енергоаудитів та підвищення енергоефективності малих та середніх підприємств, розвивати проекти з відновлюваної енергії, надавати консультації муніципалітетам з економічно ефективного постачання тепла і гарячої води та розробляти плани сталої міської мобільності, підтримувати місцеві громади в секторах  відновлюваної енергетики і створення повного життєвого циклу продукції від виробництва і до споживання до ринку вторинної сировини. Також угодою передбачається створення спільного ресурсного центру з питань кліматичних інновацій між Україною та ЄС і впровадження надійного обліку викидів парникових газів та речовин, що руйнують озоновий шар.

Джерело


 

Erasmus для молодих підприємців

erasmТоргово-промислова палата України, член міжнародного консорціуму SEEK PLUS, що вже четвертий рік поспіль реалізує проєкт Європейської комісії на території України, проводить ONLINE тренінг/практичний воршоп, який надасть можливість в режимі реального часу подати заявку на програму та отримати можливість розвивати свою бізнес-ідею та отримувати новий досвід та контакти.

Під час заходу Ви отримаєте змогу:
1. Ознайомитись з основними правилами проєкту;
2. Зареєструватись в системі як приймаючий або новий підприємець;
4. Створити мотиваційну форму та отримати доступ до каталогу підприємців, що в подальшому надасть можливість взяти участь в проєкті (Off та Online)

Для участі необхідно зареєструватись за посиланням. Реєстрація триває до 08.10.2020 року.
Учасники, які мають намір подати свою реєстраційну форму під час заходу повинні мати бізнес-план та CV (бажано формат europass) англійською мовою.

Захід відбудеться 12.10.2020 року (посилання для подальшої участі Ви отримаєте в повідомленні за 24 години до початку заходу).

За додатковою інформацією звертайтесь за електронною адресою - soo-ird@ucci.org.ua

Джерело


 

Україна на 20-30% покращила виконання Угоди про асоціацію Україна-ЄС

971094Віцепрем'єр-міністр з питань європейської та євроатлантичної інтеграції України Ольга Стефанішина доповіла про стан виконання Угоди про асоціацію Україна-ЄС та хід підготовки до оновлення Угоди про асоціацію під час засідання Уряду у середу, 30 вересня 2020 року.

«Ми достатньо впевнено виходимо на консультації з ЄС, бо можемо потужно продемонструвати прогрес України у виконанні Угоди про асоціацію. Тому вимагаємо і від ЄС взаємності у визнанні наших стандартів, законодавства та інституцій», – прокоментувала Ольга Стефанішина.

Віцепрем’єр-міністр додала, що суттєвий прогрес у виконанні Угоди про асоціацію також дає робота Уряду з прийняття підзаконних актів у сфері євроінтеграції та взаємодія з Верховною Радою України щодо схвалення відповідних законів.

«На щотижневій основі Уряд приймає акти, які передбачені Планом заходів з виконання Угоди про асоціацію. Це, а також імплементація законодавства, яке ухвалено Верховною Радою, дозволило суттєво підвищити динаміку виконання Угоди про асоціацію та “підтягнути” виконання завдань навіть за 2014-2019 роки. В середньому ми на 20-30% збільшили виконання Угоди про асоціацію за різні роки», – коментує Віцепрем’єр-міністр прогрес України у цій сфері. 

Вона додала, що український бізнес очікує на розширення доступу на ринки ЄС завдяки укладанню “промислового безвізу” з ЄС (Угоди АСАА) та скасуванню технічних бар’єрів у торгівлі. Такий запит надійшов від більш ніж 50 асоціацій, а також більше 2000 підприємств з якими Уряд проводив консультації впродовж двох місяців.

«На Саміті Україна-ЄС і на Раді Асоціації ми будемо інціціювати відповідні рішення щодо оновлення Угоди про асоціацію та доступу на ринки Європейського Союзу», – зазначила  Ольга Стефанішина.

Джерело


 

Дмитро Кулеба: Угода про асоціацію між Україною і ЄС є дороговказом реформ

53315f6e7e033_image122 вересня 2020 року в рамках візиту до України високого представника ЄС із закордонних справ та безпекової політики, віцепрезидента Європейської комісії Жозепа Борреля відбулася його зустріч з Міністром закордонних справ Дмитром Кулебою.

Сторони узгодили позиції з широкого кола питань напередодні 22-го Саміту Україна-ЄС, який відбудеться 1 жовтня у Брюсселі.

“У нас дуже інтенсивний, динамічний діалог з Європейським Союзом, а Угода про асоціацію між Україною і ЄС є дороговказом наших реформ”, - підкреслив глава МЗС України.

Україна залишається вірною реформаторському порядку денному. “Ми зацікавлені у функціонуванні незалежної антикорупційної інфраструктури в Україні і продовжуватимемо економічні реформи, які сприятимуть поступовій інтеграції української економіки до Внутрішнього ринку Європейського Союзу”, - запевнив Дмитро Кулеба.

Високий представник висловив підтримку програми реформ в Україні, спрямованих на реалізацію євроінтеграційного курсу нашої держави. Він також підтвердив готовність європейських партнерів і надалі надавати гуманітарну допомогу східним регіонам нашої держави в умовах пандемії. “Ми робимо це не з міркувань благодійності або як неурядова організація, адже ЄС - це політична інституція. Наш спільний інтерес в тому, що, допомагаючи Україні, ми допомагаємо самі собі. Ми надзвичайно зацікавлені у процвітаючій, демократичній та стабільній Україні,” - наголосив очільник європейської дипломатії.

Міністр закордонних справ висловив вдячність ЄС за підтримку зусиль Уряду України з протидії COVID-19 та посилення спроможностей української медичної системи у боротьбі з пандемією. Сторони домовились про подальшу солідарність, зокрема, у доступі до майбутньої вакцини.

ЄС непохитно підтримує суверенітет та територіальну цілісність України, а політика ЄС щодо РФ залишається незмінною. Санкційна політика ЄС щодо РФ зберігатиметься до повного виконання Москвою своїх зобов’язань за Мінськими домовленостями.

Українська сторона ознайомила ЄС з новими ініціативами щодо деокупації Криму, зокрема новим міжнародним консультативним форматом "Кримська платформа". Сторони обговорили шляхи підтримки цієї ініціативи з боку міжнародних партнерів.

Високий представник ЄС спільно з Міністром закордонних справ вшанував полеглих українських героїв, поклавши квіти до Стіни пам'яті біля Михайлівського Золотоверхого Собору.

Джерело


 

 

Митницями Держмитслужби розпочато видачу сертифікатів з перевезення товару EUR.1 або EUR-МЕД

Митницями Держмитслужби у межах угод про вільну торгівлю між Україною та країнами ЄC, ЄАВТ (Норвегія, Ісландія, Швейцарія та Ліхтенштейн) розпочато видачу сертифікатів з перевезення товару EUR.1 або EUR-MED на експорт товарів українського походження до цих країн. 

Використовуючи діагональну кумуляцію при встановленні преференційного походження товару дозволить українським виробникам закупляти матеріали, сировину і комплектуючі в країнах ЄC або ЄАВТ, виробляти з них товари в Україні і продавати готову продукцію до країн ЄС або  або ЄАВТ без сплати мита.

Застосування діагональної кумуляції у торгівлі з країнами ЄС та ЄАВТ залучить Україну до європейських та глобальних ланцюжків доданої вартості, збільшить обсяги прямих інвестицій до нашої країни.

Сертифікати EUR.1 або EUR-МЕД видаються у разі, якщо їх потрібно пред’явити при ввезенні на митну територію країн ЄС та ЄАВТ як доказ, що товар(и) українського походження відповідає(ють) вимогам правил визначення преференційного походження при застосуванні преференційних ставок ввізного мита. 

Сертифікати видаються безоплатно посадовою особою митниці Держмитслужби під час здійснення експорту товару(ів) за місцем здійснення його (їх) митного оформлення або після експорту товару(ів) за місцем здійснення митного оформлення товару(ів) або за місцем державної реєстрації експортера. Термін дії сертифікатів складає 4 місяці з дати їх видачі.

Презентаційні матеріали щодо застосування діагональної кумуляції та практичні приклади видачі сертифікатів з перевезення EUR-MED розміщено на офіційному сайті Держмитслужби.

Джерело


 

Конкурс есе для молоді на європейську тематику

essПродовжується п'ятий раунд конкурсу есе для молоді з України, Грузії та Молдови від проєкту 3DСFTAs «Розуміємо Угоди про асоціацію між ЄС та Україною, Молдовою і Грузією». Приймаються роботи на будь-яку актуальну тему, що має відношення до Угоди про асоціацію між країною учасника та ЄС.

До участі у конкурсі запрошується молодь (до 30 років) з України, Грузії та Молдови. Обсяг есе: до 3000 слів. 

Есе повинні бути написані англійською мовою, хорошої аналітичної та лінгвістичної якості, а також присвячені темі, в межах якої автор може продемонструвати глибину своїх знань, досліджень або професійний досвід. Есе мають включати цікаву аргументацію або пропозиції. 

Автори найкращих робіт отримають грошовий приз у розмірі 500 євро - загалом буде обрано до 4 переможців. Зокрема, обрані найкращі есе будуть опубліковані на порталі www.3dcftas.eu. Надсилати свої есе можна включно до 30 вересня 2020 року на електронну пошту remizov@ier.kyiv.ua.

Джерело


 

 

Україна прямує Європейським зеленим курсом

53315f6e7e033_image1Європейський зелений курс - це програма не лише екологічного, а, передусім, економічного розвитку ЄС, яка передбачає перетворення Європи на кліматично нейтральний континент та технологічне лідерство ЄС через мінімізацію використання викопного палива та зменшення негативного впливу на довкілля до 2050 року.

Залучення України до ЄЗК потребуватиме оновлення додатків до Угоди про асоціацію, а також перегляду і узгодження національних і регіональних стратегій розвитку секторів економіки на предмет їх кліматичної амбітності.

“Ми розділяємо амбітний кліматичний порядок денний, але маємо виходити з реальної спроможності економіки і формувати нашу Дорожню карту взаємодії, яка базуватиметься на правильному балансі між нашими амбітними завданнями і часовими рамками, в які ми можемо це досягти. Це двосторонній процес, в якому Україна має розділяти амбітний порядок денний Європейського Союзу, а Європейський Союз має враховувати зобов'язання в рамках Угоди про асоціацію при формуванні політик в рамках Європейської зеленої угоди”, - зауважила Віце-прем’єр-міністр з питань європейської та євроатлантичної інтеграції України Ольга Стефанішина під час комітетських слухань “Європейський зелений курс”.

Віце-прем’єр-міністр наголосила на:

створенні підкомітету на Раді асоціацій або започаткуванні у форматі окремого органу Діалогу щодо Green Deal  на найвищому політичному рівні з української та європейської сторін;

розробці Дорожньої карти участі України в ЄЗК в рамках цього діалогу, яка буде покладена в основу і бюджетного планування, планування діяльності Уряду з урахуванням курсу на зелену економіку;

реалізації цієї Дорожньої карти після схвалення її Європейським Союзом.

А також озвучила позицію Уряду, яка полягає у тому, що Україна вже робить свій внесок щодо декарбонізації економіки в рамках Паризької Угоди, Цілей сталого розвитку ООН до 2030 року та Угоди про асоціацію з ЄС.

З цією метою урядовою міжвідомчою робочою групою з питань координації подолання наслідків зміни клімату в рамках ініціативи Європейської Комісії “Європейський зелений курс” з врахуванням результатів низки консультацій із зацікавленими сторонами, в тому числі з органами виконавчої та законодавчої влади, експертного та наукового середовища, неурядових організацій, асоціацій підготовлено та направлено Стороні ЄС позиційний документ щодо можливих механізмів долучення України до ЄЗК.

Джерело


 

Уряд затвердив оновлений порядок залучення зовнішньої допомоги Європейської Комісії у рамках ТАІЕХ

tecКабінет Міністрів України прийняв оновлену редакцію постанови «Про затвердження Порядку підготовки, схвалення та виконання плану залучення зовнішньої допомоги Європейської Комісії у рамках ТАІЕХ».

Проект акта розроблено Національним агентством України з питань державної служби. Головна мета - підвищити якість та ефективність використання інструменту TAIEX в Україні, а також надати Порядку підготовки, схвалення та виконання плану залучення зовнішньої допомоги Європейської Комісії у рамках ТАІЕХ структурованості, логічної послідовності та лаконічності.

Документ враховує оновлений підхід Європейською Комісією у застосуванні інструменту інституційної розбудови ТАІЕХ, який передбачає перехід до стратегічного планування у ключових секторах державного управління.

Координацію реалізації інструменту інституційної розбудови TAIEX в Україні здійснює Центр адаптації державної служби до стандартів Європейського Союзу.

Джерело


 

<1 2 ... 6 7 8 9 10 ... 82 83 >